- Oggetto:
- Oggetto:
Semiotica A (A-D)
- Oggetto:
Semiotics A (A-D)
- Oggetto:
Anno accademico 2018/2019
- Codice dell'attività didattica
- -
- Docenti
- Guido Ferraro (Titolare del corso)
Antonio Santangelo - Insegnamento integrato
- Semiotica A (A-D) (STU0288)
- Corso di studi
- laurea triennale in Scienze della comunicazione
- Anno
- 2° anno
- Tipologia
- Caratterizzante
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD dell'attività didattica
- M-FIL/05 - filosofia e teoria dei linguaggi
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Scritto
- Prerequisiti
- Nota Bene. QUESTE INDICAZIONI SI RIFERISCONO AL CORSO DI SEMIOTICA A DA 12 CFU; NON ESISTONO CORSI DI SEMIOTICA A DA 6 CFU
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Il corso (che è da 12 crediti) mira a fornire una conoscenza di alto livello dei concetti e degli strumenti fondamentali della semiotica, a livello teorico quanto operativo. Pur mantenendo i caratteri introduttivi di un corso di base, l'insegnamento conduce gli studenti ad affrontare in modo non superficiale le questioni chiave della disciplina.
Il raggiungimento di tali competenze consente di fornire un insieme di strumenti operativi utili per l'analisi, la progettazione e la gestione di flussi di comunicazione.
A questo scopo, tutto l'insegnamento è organizzato sulla base di una costante interazione tra concetti teorici e strumenti operativi, grazie anche al continuo riferimento a casi ed esempi concreti di comunicazione.
The course aims to provide a good level of knowledge about the main concepts and tools of semiotic research, both in a theoretical and applied perspective. While maintaining the character of introductory lessons, the course leads the students to face, at a serious level, the key issues of the discipline.
The achievement of these skills allows to provide a set of operational tools for the analysis, design and management of communication flows.
To that purpose, the teaching is organized on the basis of a constant interaction between theoretical concepts and operational tools, thanks also to the continuous reference to case histories and concrete examples of communication.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Alla fine del corso, gli studenti disporranno di una solida conoscenza di base intorno ai concetti e agli strumenti fondamentali della semiotica, intesa come scienza sociale e operativa. Più in particolare: a) saranno in grado di analizzare gli elementi essenziali che definiscono le strutture di testi e di processi di comunicazione; b) saranno in grado di scomporre entità semiotiche complesse nei loro componenti primi di costruzione; c) sapranno costruire tipologie e individuare logiche e indirizzi strategici di comunicazione; d) saranno in grado di cogliere la potenziale significatività di molti dei prodotti testuali che ci circondano nella realtà di ogni giorno - competenza preziosa sia in termini di maturità culturale che di intelligenza professionale.
At the end of the course, students will have a solid knowledge base about the concepts and the essential tools of semiotics, conceived as a social and operational science. More specifically: a) they will be able to analyze the key elements that define the structures of texts and communication processes; b) they will be able to break down complex semiotic entities in their first building components; c) they will know how to arrange typologies and how to identify logics and strategies of communication; d) finally, they will be able to seize the level of potential significance present in many of the textual products that surround us in our everyday life - a skill valuable both in terms of cultural maturity and professional intelligence.
·
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Lezioni con molti esempi di applicazione, slide e filmati.
Non obbligatoria ma fortemente raccomandata la frequenza alle lezioni
Lectures with applicative examples
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto
Written examination
- Oggetto:
Programma
Il corso è idealmente diviso in tre parti principali:
A. Concetti chiave della semiotica, intesa come disciplina scientifica: modelli dei processi di comunicazione, tipologie di segni e strutture testuali, tipi di linguaggi, sistemi e pratiche comunicative, strutture e processi di enunciazione.
B. Semiotica delle forme d'espressione visive e audiovisive (fotografia, pittura, cinema, pubblicità…)
C. Teoria della narrazione. La dimensione narrativa come sistema primario per la rappresentazione dell'esperienza, l'interpretazione degli eventi, la costruzione di processi emozionali, l'elaborazione di significati e concezioni del mondo.
Ogni punto del programma sarà accompagnato da concreti esempi di applicazione.
Main elements of sociosemiotics: communication processes, signs, different types of languages. Communication systems and practices. Discourse structures and processes of enunciation.
Semiotics of visual and audiovisual languages (photography, painting, cinema, advertising…)
The narrative dimension as our primary system, both for representing experience and for expressing emotions, meanings, conceptions of the world.
Examples of substantial application will be discussed to illustrate every aspect of the program.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Testi da studiare per l'esame:
1. Guido Ferraro, Fondamenti di teoria sociosemiotica, Aracne
2. Dispense integrative del corso, anno 2018/19
3. Semiotica 3.0 (volume di prossima pubblicazione, i cui dati saranno precisati prossimamente)
4. G. Ferraro, Teorie della narrazione, Carocci
5. G. Ferraro e I. Brugo, Comunque umani, Meltemi
6. Dispense integrative del corso di Teoria della narrazione, anno 2018/19
Texts for the exam:
1. Guido Ferraro, Fondamenti di teoria sociosemiotica, Aracne
2. Lecture notes for Semiotica A (forthcoming at the end of the course)
3. G. Ferraro, Semiotica 3.0 (forthcoming book)
4. G. Ferraro, Teorie della narrazione, Carocci
5. G. Ferraro e I. Brugo, Comunque umani, Meltemi
6. Lecture notes for Teoria della narrazione (forthcoming at the end of the course)
- Oggetto:
Note
Inserire qui il testo in italiano (non eliminare l'indicazione "Italiano" tra le parentesi quadre, necessaria per la creazione dell'etichetta)
Inserire qui il testo in inglese (non eliminare l'indicazione "English" tra le parentesi quadre, necessaria per la creazione dell'etichetta)
- Oggetto: