- Oggetto:
- Oggetto:
Semiotica del testo
- Oggetto:
Text semiotics
- Oggetto:
Anno accademico 2018/2019
- Codice dell'attività didattica
- LET0110
- Docente
- Ugo Volli (Titolare del corso)
- Corso di studi
- laurea triennale in Scienze della comunicazione
- Anno
- 3° anno
- Tipologia
- Affine o integrativo
- Crediti/Valenza
- 6 cfu
- SSD dell'attività didattica
- M-FIL/05 - filosofia e teoria dei linguaggi
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Orale
- Prerequisiti
- E' utile che gli studenti abbiano già frequentato un corso di semiotica. Se non lo avessero fatto, possono seguire il corso pèiù agevolmente facendosi una preparazione di base con lo studio dei capitoli 1-8 del "Manuale di semiotica" di Ugo Volli
- Propedeutico a
- ==
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Questo insegnamento costituisce il livello avanzato di semiotica. Il suo obiettivo formativo è indurre negli studenti la consapevolezza della complessità delle forme di testualità che sono presenti nella vita sociale e addestrarli agli strumenti analitici che la semiotica ha costruito per la loro comprensione e progettazione. Il corso ha forma monografica per addestrare gli studenti ad avere a che fare con esempi concreti di comunicazione
The class is an advanced level of teaching of semiotics. Its educational objective is to induce students' awareness of the complexity of the forms of textuality that are present in social life and train them to analytical tools that semiotics has built for their understanding and planning. The class has a monographic form in order to train students to have to deal with concrete examples of communication
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
I risultati attesi sono un aumento della consapevolezza sulle forme della comunicazione e le loro grammatiche e una capacità di conoscere, scegliere e utilizzare gli opportuni strumenti analitici
The expected results are increased awareness on the forms of communication and their grammars and a capacity to know, choose and use appropriate analytical tools
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
L'insegnamento è orale e frontale e si avvale di materiali in power point e di una versione in file word della "lavagna" elettronica utilizzata durante le lezioni. Questi materiali sono consultabili a ditanza e dopo la fine delle lezioni
Teaching is oral and uses ppt files and an electronic whiteboard available to student on the internet also after the end of classes
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame è orale e consiste in un colloquio su una bibliografia selezionata dallo studente fra le proposte del docente. E' consigliata la presentazione di una tesina scritta (circa 10 cartelle o 20.000 caratteri spazi inclusi) su un argomento attinente il corso. La consegna dovrà avvenire una settimana prima dell'esame, in formato cartaceo o per posta elettronica.
The exam is oral and consists of an interview on a bibliography selectedby the student among the proposals of the teacher. It is recommended the submission of a written essay (about 10 pages or 20,000 characters including spaces) on a subject related course. The delivery should take place one week before the exam, in print or by email.
- Oggetto:
Attività di supporto
No
- Oggetto:
Programma
Testo, discorso esperienza, espressione
Il corso prenderà in esame alcuni concetti limite nella teoria semiotica, che risultano essenziali nell'analisi dei media vecchi e nuovi e di forma di comunicazione come la moda, gli oggetti, gli spazi e la comunicazione non verbale
The course will examine some limit concepts in the semiotic theory, which are essential in the analysis of old and new media and communication forms such as fashion, objects, spaces and non-verbal communication.
Inserire qui il testo in inglese (non eliminare l'indicazione "English" tra le parentesi quadre, necessaria per la creazione dell'etichetta)
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
La bibliografia, insieme al programma definitivo dell'esame, sarà pubblicata dopo l'inizio delle lezioni.
The bibliography, along with the final exam program, will be published after the beginning of the lessons.)
- Oggetto:
Note
Gli orari del ricevimento indicati valgono per il periodo di lezione. In altri periodi il ricevimento sarà assicurato settimanalmente ma gli orari potranno variare. Si consigliano gli studenti di consultare la pagina web del docente e di iscriversi. Per le questioni di routine si consiglia di utilizzare la mail ugo.volli@unito.it.
Essendo questo l'ultimo anno di servizio del docente, non gli sarà possibile accettare di fungere da relatore per tesi di laureaThe indicated time of the student reception is valid only during the period of lessons. In other periods a weekly reception is provided. Students are recommended to enroll on the teacher's webpage. Routine questions can be sent to ugo.volli@unito.it .
Since this is the last year of the teacher's service, it will not be possible for him to accept to act as a thesis supervisor- Oggetto: