Vai al contenuto principale
Coronavirus: aggiornamenti per la comunità universitaria / Coronavirus: updates for UniTo Community
Oggetto:
Oggetto:

Letteratura e media

Oggetto:

Literature and media

Oggetto:

Anno accademico 2019/2020

Codice dell'attività didattica
STU0505
Docente
Dott. Raffaello Palumbo Mosca (Titolare del corso)
Corso di studi
laurea triennale in Scienze della comunicazione
Anno
1° anno 2° anno 3° anno
Tipologia
Affine o integrativo
Crediti/Valenza
6 CFU
SSD dell'attività didattica
L-FIL-LET/11 - letteratura italiana contemporanea
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

 

Gli argomenti trattati sono finalizzati a garantire competenze più approfondite dei rapporti tra letteratura e giornalismo nel periodo contemporaneo ed alla comprensione di come differenti media siano più o meno adatti a veicolare diverse interpretazioni della realtà.

 

 

The topics covered in the course are aimed at guaranteeing more in-depth competences of the relations between literature and journalism in the contemporary period and in understanding how different media are more or less suitable for conveying different interpretations of reality.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

 

Al termine dell'insegnamento gli studenti avranno acquisito conoscenze sul giornalismo contemporaneo e sugli intrecci tra giornalismo e letteratura, in Italia e all'estero. Gli studenti avranno anche acquisito: 1. Conoscenze sui differenti codici e paradigmi della forma-romanzo; 2. La capacità di riflettere criticamente su un testo; 3. Una capacità di rielaborazione critica dei principali nodi teorici trattati durante il corso.

 

 

At the end of the course students will have acquired knowledge on contemporary journalism and on the links between journalism and literature, in Italy and abroad. Students will also have acquired: 1. Knowledge about the different codes and paradigms of the novel form; 2. The ability to reflect critically on a text; 3. A capacity for critical re-elaboration of the main theoretical points treated during the course.e

 

Oggetto:

Modalità di insegnamento

 

Lezioni della durata di 3 ore per 36 ore complessive (6 CFU), alternando lezioni frontali, lavoro seminariale di discussione sui testi e proiezioni di film. Agli studenti verranno fornite fotocopie ed altro materiale didattico. 

 

 

The course is 36 hours in total (6 CFU), I will aternate lectures, seminar work, and film screening. Students will be given photocopies and other educational material.

 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

 

Conoscenze e capacità verrano verificate con una prova orale della durata di circa 30/40 minuti. La preparazione sarà considerata adeguata se lo studente dimostrerà: 1. capacità di esposizione; 2. di aver compreso le questioni affrontate durante il corso; 3. di saper elaborare in maniera autonoma i contenuti del corso.

 

 

Knowledge and skills will be verified with an oral exam. The preparation will be considered adequate if the student demonstrates: 1. exposure skills; 2. understanding of the issues addressed during the course; 3. Ability to develop the course contents independently

 

Oggetto:

Attività di supporto

-

Oggetto:

Programma

 

L'insegnamento è focalizzato sugli intrecci tra giornalismo e letteratura, a partire dalla svolta del "Nonfiction Novel" di Truman Capote e del "New Journalism" di Tom Wolfe. Durante il corso si analizzerà, attraverso lo studio di alcuni testi paradigmatici, come questi modelli stranieri abbiano influenzato la produzione italiana a partire dagli anni Ottanta del Novecento. Durante il corso si esamineranno anche alcune trasposizioni cinematografiche di opere giornalistico-narrative italiane e straniere.

 

 

The course focuses on the intertwining of journalism and literature, starting with the turning point of the "Nonfiction Novel" by Truman Capote and the "New Journalism" by Tom Wolfe. During the course we will analyze, through the study of some paradigmatic texts, how these foreign models have influenced Italian production since the 1980s. During the course some cinematographic transpositions of Italian and foreign journalistic-narrative works will also be examined.

 

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

L. Sciascia, L'Affaire Moro, Adelphi, Milano, 1994

C. Stajano, Il sovversivo. Vita e morte dell'anarchico Serantini, Il Saggiatore, Milano, 2018.

S. Veronesi, Cronache italiane, Mondadori, Milano, 1992

UN TESTO A SCELTA TRA:

A. M. Ortese, Il mare non bagna Napoli, Adelphi, Milano, 2008

T. Capote, A sanguen freddo, Garzanti, Milano, 2005

A. Leogrande, La frontiera, Feltrinelli, Milano, 2019

A. Franchini, L'Abusivo, Marsilio, Padova, 2001

FILMOGRAFIA

T. Gillian, Paura e delirio a Las Vegas, 1998

B. Miller, Truman Capote - A sangue freddo, 2005.

BIBLIOGRAFIA CRITICA

A. Berardinelli, "Il mito della realtà. Giornalismo e letteratura", in Id., "L'eroe che pensa. Disavventure dell'impegno", Einaudi, Torino, 1997 [Il testoverrà distribuito in fotocopia]

C. Bertoni, Giornalismo e letteratura, Carocci, Roma, 2009.

 

 

 

L. Sciascia, L'Affaire Moro, Adelphi, Milano, 1994

C. Stajano, Il sovversivo. Vita e morte dell'anarchico Serantini, Il Saggiatore, Milano, 2018.

S. Veronesi, Cronache italiane, Mondadori, Milano, 1992

A TEXT TO BE CHOSEN BETWEEN:

A. M. Ortese, Il mare non bagna Napoli, Adelphi, Milano, 2008

T. Capote, A sanguen freddo, Garzanti, Milano, 2005

A. Leogrande, La frontiera, Feltrinelli, Milano, 2019

A. Franchini, L'Abusivo, Marsilio, Padova, 2001

FILMOGRAPHY

T. Gillian, Paura e delirio a Las Vegas, 1998

B. Miller, Truman Capote - A sangue freddo, 2005.

SECONDARY TEXTS:

A. Berardinelli, "Il mito della realtà. Giornalismo e letteratura", in Id., "L'eroe che pensa. Disavventure dell'impegno", Einaudi, Torino, 1997 

C. Bertoni, Giornalismo e letteratura, Carocci, Roma, 2009

 

 

 

 



Oggetto:

Note

 

-

 

 

-

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 18/03/2020 09:59

Non cliccare qui!