- Oggetto:
- Oggetto:
Comunicazione pubblica - 2015/2016
- Oggetto:
Institutional communication
- Oggetto:
Anno accademico 2015/2016
- Codice dell'attività didattica
- LET0112
- Docente
- Nicoletta Bosco (Titolare del corso)
- Corso di studi
- laurea triennale in Scienze della comunicazione
- Anno
- 3° anno
- Periodo didattico
- Secondo semestre
- Tipologia
- Affine o integrativo
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD dell'attività didattica
- SPS/08 - sociologia dei processi culturali e comunicativi
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Scritto ed orale
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Fornire agli studenti le competenze di base per orientarsi nel mondo della comunicazione rivolta dalle istituzioni ai cittadini, con particolare attenzione: a) al significato del richiamo alla trasparenza, b) alla valutazione, c) al coinvolgimento attivo dei cittadini e d) alle resistenze che limitano la praticabilità dei punti a, b , c.
To provide students with the basic competency necessary to navigate the world of communications between institutions and citizens, with particular attention to: a) the issue of transparency, b) the evalutation procedures, c) the citizen involvement and d) the reasons wich may affect the feasibility of a, b, c.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Al termine del corso gli studenti dovranno dimostrare una buona padronanza delle più rilevanti teorie di riferimento e di un lessico specialistico per l’analisi dei processi comunicativi. Ci si attende inoltre che essi dispongano di capacità di utilizzo delle conoscenze acquisite per applicarle all’analisi di casi concreti, a partire da quelli presentati e discussi in aula su proposta del docente.
At the end of the course students will have to demonstrate a good understanding of the most relevant theories and of a specialised lexic, to analyze public communication processes. They will also be expected to be able to utilise the acquired skills to apply them to the analysis of current cases, starting from those brought by the professor to be presented and discussed in class.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
a) lezioni frontali e b) alcune discussioni coordinate dal docente a partire dalla visione di materiali audiovisivi
a) frontal lectures; b) some group discussions coordinated by the teacher.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consiste in una prova scritta e una orale. L'orale, obbligatorio per i non frequentanti, è opzionale per chi ha seguito le lezioni del corso. La prova scritta è a questionario aperto, durata 1 ora; prove orali: interrogazione individuale. L’esame orale fa media con il punteggio ottenuto nella prova scritta.
The final exam consists of an oral and written test. The oral exam, compulsory for students unable to attend lectures, is instead optional for students who have attended classes. The written exam is an open-ended questionnaire, an hour’s length. The final result will be the average of both grades the student has received.
- Oggetto:
Programma
Il corso intende introdurre gli studenti allo studio delle relazioni comunicative tra cittadini e istituzioni. A tal fine si ripercorrerà la genesi delle concezioni che hanno connotano storicamente il campo, per arrivare a precisarne le caratteristiche odierne, all’interno del contesto nazionale italiano. In particolare ci si concentrerà sugli attori, gli ambiti, le funzioni e gli obiettivi che la comunicazione pubblica persegue, nonché sugli strumenti disponibili a ciascuno degli attori coinvolti e sulle loro specificità. Particolare attenzione verrà dedicata all'analisi di casi empirici che consentono di valorizzare la dimensione organizzativa dei processi di comunicazione veicolati dalle istituzioni.
The course aims to introduce students to the study of communication relations between institutions and their citizens. To this end, the course will retrace the genesis of the conceptions that have historically shaped the field, in order to define its current characteristics within the Italian context. In particular, attention will be focused on the actors, spheres, functions and objectives that public communication deals with, as well as the tools available to each of the parties involved and their specificities. Particular attention will be devoted to the analysis of empirical case studies that allow one to understand the organizational dimension of the communication processes determined by institutions.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Programma per frequentanti:
- Appunti del corso
- Mancini P., Manuale di comunicazione pubblica, Laterza, 2001.
- Levi N. (a cura di), Il piano di comunicazione nelle amministrazioni pubbliche, Edizioni Scientifiche Italiane, 2004. (scaricabile da: www.cantieripa.it seguendo il percorso: conoscenza-collana editoriale-manuali),
- Mill J.S., Saggio sulla libertà, Net, 2002.
Programma per non frequentanti:
Oltre al programma previsto per i frequentanti (ad eccezione degli appunti del corso) gli studenti che non frequentano possono portareil testo seguente o concordarne uno alternativo:
Laudani A., Percorsi di comunicazione pubblica, ARAS Edizioni, 2015.
Study Program:
- Course notes
- Mancini P., Manuale di comunicazione pubblica, Laterza, 2001.
- Levi N. (a cura di), Il piano di comunicazione nelle amministrazioni pubbliche, Edizioni Scientifiche Italiane, 2004, pp. 210 (www.cantieripa.it),
- Mill J.S., Saggio sulla libertà, Net, 2002.
Students unable to attend lectures must study in addition (except course notes) the following textbook or an other one, chosen in agreement with the teaching faculty:
Laudani A., Percorsi di comunicazione pubblica, ARAS Edizioni, 2015.
- Oggetto:
Orario lezioni
Giorni Ore Aula Lunedì 14:00 - 16:00 Martedì 14:00 - 16:00 Mercoledì 14:00 - 16:00 Lezioni: dal 15/02/2016 al 23/03/2016 Nota:
Calendario Aule di lezione:
Il 16/02/2016 aula di lezione: ---> Aula 5, Pal. Einaudi.
Il 17/02/2016 aula di lezione: ---> Aula A4 - CLE.
Il 22 e 24/02/2016 aula di lezione: ---> Aula E1 - CLE
Il 23/02/2016 aula di lezione: ---> Aula 4, Pal. Einaudi.
Dal 29/02/2016 al 22/03/2016 i Lunedì e Martedì aula di lezione: ---> Aula 1, Pal. Einaudi.
Dal 02/03/2016 al 23/03/2016 aula di lezione del mercoledì: ---> Aula A2 - CLE.- Oggetto:
Note
Gli studenti stranieri posso sostenere le prove d’esame in lingua inglese o francese se lo richiedono.
Foreign students can take the examinations in English or French if they require it.
- Oggetto: